Díky programu Erasmus+ jsme měli příležitost strávit jeden měsíc se studentkami z IES Escultor Juan de Villanueva. O tom, jak svůj pobyt hodnotí, se můžete dozvědět z rozhovoru Alexandry Bílkové s Norou Olay Suárez:
Why did you decide to participate in an exchange programme in the Czech Republic?
N: Because last year I participated in a mobility program in Germany for a week, and I really enjoyed it, so I said, why not?
Did you enjoy your stay in our country? Would you ever come back here?
N: Yes, I loved it, and I would definitely come back.
What did you like the most about your stay?
N: The hospitality of the people.
What are the biggest differences between the Czech Republic and Spain that shocked you?
N: In the Czech Republic people normally take off their shoes to go into their homes, and in school they wear slippers. Also, students greet their teachers by standing up; this wouldn't happen in Spain. And the most surprising thing is that students can use their phones in school, in Spain, it is forbidden. If a teacher sees you using your phone in class or school, they can take it away from you.
How different are the people?
N: Here, in the Czech Republic, people are nicer and more polite than in Spain.
What food did you like the most?
N: I really liked fried cheese and “halušky”.
Did you miss Spain during your stay in Frýdlant nad Ostravicí? What did you miss?
N: I missed my friends and family, but I missed them less than I had expected because the time passed too quickly.
Taky si přečtěte, co o svém pobytu napsaly samotné španělské studentky (přeložili studenti 5. A):
A mi parecer, mi tiempo y mi estancia aquí, han sido increíbles, no tengo nada malo que argumentar sobre la República Checa, sobre la gente y sobre el instituto en el que he pasado todo este mes, ha sido una experiencia muy enriquecedora en todos los aspectos, y, haber tenido esta oportunidad ha sido todo un regalo, estoy agradecida por todo lo que he conocido este mes y todo lo nuevo que he descubierto de este país, algún día volveré, eso lo tengo claro. Animo a todas las personas que puedan disponer de esta oportunidad que vengan y que no tengan miedo a probar cosas nuevas y salir de su zona de confort, será algo que te quedará en el recuerdo toda la vida, y, son formas de conocer nuevas culturas y personas sin dejar de lado los estudios, es una forma genial de seguir mejorando el inglés, así que si tenéis la oportunidad venid. Manuela Uría Menéndez
Dle mého názoru můj čas a pobyt strávený zde byl neuvěřitelný, nemám co vytknout České republice, lidem ani gymnáziu, kde jsem strávila tento měsíc. Tato zkušenost byla obohacující ve všech aspektech. Mít takovou příležitost byl skutečný dar. Jsem vděčná za vše, co jsem za tento měsíc poznala a vše nové, co jsem se dozvěděla o této zemi. Jednou se zde vrátím. To vím jistě. Doporučuji všem, kteří dostanou tuto možnost, aby ji využili, neměli strach zkoušet nové věci a vyšli ze své komfortní zóny. Bylo to něco, co člověku zůstane v paměti do konce života. Je to skvělý způsob, jak poznat novou kulturu a lidi bez přerušení studia a jak si zlepšit svou angličtinu. Jestli tuto příležitost dostanete, tak jeďte.
Me ha encantado estar aquí, pero pensé que este mes iba a pasar más despacio. Parece que llegamos ayer, y ya tenemos que volver. Toda la gente es maravillosa, la familia, los compañeros de clase. También me gusta este estilo de vida, aunque tenga los horarios muy distintos a España. Aprendí mucho en distintos aspectos, las costumbres que hay aquí, también lo diferente que son las clases y el instituto en general. Sin duda me encantaría volver en cuanto pueda, y obviamente voy a echar de menos todo esto.
Nora Olay Suárez
Moc jsem si tady svůj pobyt užila, ale myslela jsem si, že tenhle měsíc uběhne pomaleji. Připadá mi, jako bychom přijely včera a už se zase vracíme. Všichni byli úžasní, jak rodina, tak spolužáci ze třídy. Líbí se mi tento životní styl, i když denní rutina je zcela jiná než ve Španělsku. Naučila jsem se mnoho nového v různých oblastech, jaké jsou místní zvyky, také rozdíly mezi vyučováním a oběma gymnázii celkově. Rozhodně bych se chtěla vrátit, jakmile budu moct, a určitě mi to tady bude chybět.